Tarzan Becomes Me

Not once in all my 29 years of femininity did I consider reading Tarzan of the Apes.  Jane Austen, Toni Morrison, Sandra Cisneros, and a bit of Jodi Piccoult made their way easily into my reading library.  No Tarzan, no Edgar Rice Burroughs.  Six weeks ago, that changed.  Very slyly, I’d say, Tarzan was perked upon my ears and I found myself wandering the public library hunting for Burrough’s classic tale of ape-man.

It did not take me six weeks to read Tarzan.  It did take me 5 weeks and 5 days to crack past chapter one and finally I was off on a two-day romp through wild, untamed jungles, and more impressively the open and pure heart of a man quickly becoming my new favorite hero.  Step aside, Knightly, Tarzan is on an incoming.

Let it be known that Tarzan and his apes are gross.  There is a lot of eating of raw flesh.  There is also a lot of screaming in this book.  But it should also be known that there is a great deal of purity and complexity in this book–not to mention a relatable, complete story.  As a girl versed in Austen, I couldn’t help but seeing the whole story as one of seeking place, home, self, and love.  Yes, it’s also about nature verses nurture, but once you get on board with Burrough’s philosophy that nature takes precedence, all you see are hearts.  (Literally and figuratively–the figurative being my obvious preference.)

At this point, I don’t want to say too much about how Tarzan stole my love because I know that some of you dear friends will actually go grab the book on your next trip to the PL.  I’m sure there will not be a wait list, like there was for the Tina Fey book.  You’ll have good joojoo just walking in the building.  And when you come to the part when Tarzan sees Jane and knows without a doubt he was created to protect her, you won’t be surprised at my present state of infatuation.

So for the time being, I’d like to share another exceptional aspect of the book with you.  The vocabulary!

I am a sucker for good vocab and this book rivals any other classic on your shelf.  Here is a list of some of my favorite words from Edgar Rice Burrough’s Tarzan of the Apes:

devil of capriciousness (devil making crapriciousness even more enjoyable)
paean
conciliate
efficacious
trucculence
palisade
incursion
redoubtable
convalescence
laborious
eventualities (because I like most any word that is a noun, but feels like an adjective)
appraisement (a word so nice, my spell-check thinks I am in error–I am not)
sultry (because that’s my language, anyway)

I stopped taking notes after that.  I also found it interesting that the vocabulary lost interest once Professor Porter arrived on the island with Clayton and Jane in tow.  It must have been the necessity of dialogue to tone it down a bit.  Oh, those civilized brutes, always hashing away at their language.  Nevertheless, Burroughs blazed such an excellent vocabularial* trail I am struck with the idea that this book should be placed on regular high school reading lists.  (gasp and excluding certain awful representations of certain people groups)  Having trouble getting those kids to read Dickens’ dizzying descriptions?  Try Tarzan.  Same compelling vocab, more action.

Now I will admit that while I was reading, I continually thought of an old Italian friend of mine, Felice.  Felice is about the closest thing, I imagine, to Tarzan in real life when it comes to stature and an uncanny ability to sweep you off your feet.  All that summer (that one I spent with teaching triplet 3-year-olds English), he would regal us with his imitation of Tarzan.  “Io Tarzan,” he would say and the only acceptable response was, “Ho capito!/I understand!”  This he would say to me or Fabiola when we did things obviously stupid, like put the wine in the wrong place on the table, or God forbid, take the pasta out of the pot at the wrong time.

I highly doubt Feli ever read the original Tarzan.  Then again, that’s the beauty of Tarzan.  He’s surprising.  Truly, it is his pleasant surprises that become me and that is bit of growth for me.

*denotes a word I made up

Out of the Library #3

Today was library day!  I love library day.  It’s as great as, well there’s nothing like library day.

Or maybe I could say it’s as great as when Big told Carrie she was probably the last person in New York who still checked out library books.  Certainly, I don’t go to the library to try to be Carrie Bradshaw’s precocious little sister, but it’s not such a terrible association on the surface-y, girlie, city and technology lover part of me.

I go to the library because it has been the most consistent institution of my life.  The library has no pretense (never has) and it has no marketing strategy and I love that.  It’s just a library.  It’s a big building.  And it holds books, which hold knowledge.  And it’s free for anyone who’s willing to traverse it’s paths.  It’s the epitome of “be yourself” advice, which was the best advice I ever received from a friend. When I grow up, I want to be a library.  *wink*

Here’s what I checked out today/recently (I did have to renew a couple of these from last month, so they’re making the list again):

  • Talk Now! Somali (DVD)
  • A Grammar of the Somali Language by J.W.C. Kirk
  • Essential English/Somali Dictionary by Aasaasi
  • A History of Small Life on A Windy Planet by Martha Collins (poetry)
  • The Weather of Six Mornings by Jane Cooper (poetry)
  • Stories about Aunties edited by Ingrid Sturgis

I am on the waiting list for:

  • Bossypants by Tina Fey

I am ready to laugh at myself learning a new language, be inspired by crafted words and natural imagery, and be challenged to be more of an aunt than I am.  And then I’m more than certain I’ll be ready to laugh at someone else, namely Ms. Fey–I’m sure she doesn’t mind.

Inconvenient Truth

This is an excerpt I jotted down last month while reading “Jesus Freak” by Sara Miles.  I pulled it today from the stack of 3 by 5 cards on my writing desk and I shook my head.  This theme just keeps chasing me around.

I spent the last two days listening to heavy “be aware of the times” teaching at a large Women’s Conference.  What did I come away with?  “God Is Here” by Steve Case, a modern look at Brother Lawrence’s “The Practice of the Presence of God” (a book I read almost exactly 10 years ago).  I skipped the books about God in the midst of your pain and how to study the book of Daniel and the truth about sex, and my eyes and my heart went straight to a plain covered, humble book about God at Starbucks.  I guess that’s where I’m at…still.

God is in the every day, the here, the now, the computer time, the morning, the evening, the snacks, the walks, the runs, the cries, the laughs, the pie-making, the dish-washing.  But that is not the inconvenient part–that I might run right into God as I turn the corner into my kitchen.  No, the inconvenient part is that my physical mindedness gets in the way of accepting and judging according to the Spirit.  The inconvenient part is that I see the coffee cup and I think about the coffee cup.

Today, when I consider the times, the business of life and hurts therein, when I analyze them and judge them (Luke 12:56-57), I will consider them in terms of how much I engage with God in the common.

*As an aside, I notice the misspelling on the note card.  Sometimes I get anxious to write things down before I forget them, resulting in misspelling.

Out of the Library

Where God Happens: Discovering Christ in One Another by Rowan Williams, Archbishop of Canterbury
The Cloister Walk by Kathleen Norris
Selected Poems by W.S. Merwin
Persuasion by Jane Austen
Cables to the Ace by Thomas Merton

Blog at WordPress.com.

Up ↑